1. ¿Qué significa “get away with” como phrasal verb?
El phrasal verb “get away with” es una expresión muy común en el idioma inglés que tiene varios significados y usos. En general, se refiere a la idea de escapar o evadir consecuencias negativas o castigos por algo que se hizo o se debería haber hecho.
Uno de los usos más comunes de “get away with” es cuando alguien logra hacer algo incorrecto o ilegal sin ser atrapado, sancionado o castigado. Por ejemplo, podríamos decir: “The thief got away with stealing the jewels” (El ladrón se salió con la suya al robar las joyas). En este caso, el ladrón logró escapar o evadir ser capturado por el robo.
Además, “get away with” también se utiliza cuando alguien hace algo que normalmente no se espera o se permite, pero no recibe críticas o consecuencias negativas por ello. Por ejemplo, podríamos decir: “She always gets away with arriving late to work” (Ella siempre se sale con la suya al llegar tarde al trabajo). En este caso, la persona llega tarde sin consecuencias o sin recibir críticas por eso.
Es importante tener en cuenta que “get away with” puede tener un matiz negativo, ya que implica que alguien obtiene un beneficio o actúa sin castigo a pesar de haber hecho algo incorrecto. Sin embargo, también se puede utilizar de manera más neutra para simplemente indicar que alguien tuvo éxito en evitar consecuencias negativas.
2. Ejemplos prácticos del uso de “get away with” en la comunicación cotidiana
El uso de la expresión “get away with” es común en la comunicación cotidiana y puede tener diversos significados dependiendo del contexto. A continuación, se presentan algunos ejemplos prácticos de cómo se utiliza esta expresión en diferentes situaciones:
Ejemplo 1: En situaciones de travesura o trampas
En ocasiones, las personas utilizan “get away with” para referirse a realizar una travesura o engañar sin ser atrapado o castigado. Por ejemplo, alguien podría decir: “Hice trampa en el juego de cartas, pero logré salirme con la mía”. En este caso, la frase “get away with” implica que la persona pudo cometer la trampa sin ser descubierta o sancionada.
Ejemplo 2: En referencia a acciones ilegales o incorrectas
Otro uso común de “get away with” es en relación a acciones ilegales o incorrectas. Por ejemplo, alguien podría decir: “El ladrón se salió con la suya y escapó sin dejar rastro”. En este caso, la frase sugiere que el ladrón logró evadir la justicia o cualquier consecuencia por sus acciones.
Ejemplo 3: En el ámbito profesional o académico
También es posible utilizar “get away with” en el contexto laboral o académico. Por ejemplo, alguien podría decir: “Juan siempre llega tarde al trabajo, pero nunca es reprendido. Siempre se sale con la suya”. En este caso, la expresión implica que Juan no recibe ninguna consecuencia negativa por su falta de puntualidad.
En resumen, “get away with” se utiliza en la comunicación cotidiana para referirse a situaciones en las que una persona logra evitar castigos, consecuencias negativas o ser descubierto en acciones incorrectas o ilegales. Estos ejemplos ilustran algunas situaciones comunes en las que se utiliza esta expresión.
3. Explicación detallada de los diferentes registros de “get away with”
Get away with es una expresión en inglés que tiene varios significados y usos diferentes. En general, se utiliza para describir la acción de evitar ser atrapado, castigado o responsabilizado por algo que se considera incorrecto o ilegal. Sin embargo, el registro del lenguaje utilizado puede variar dependiendo del contexto en el que se utilice.
En un registro informal, get away with puede referirse a cometer un acto sin las consecuencias negativas esperadas. Por ejemplo, si alguien dice “he got away with cheating on the exam”, significa que esa persona logró hacer trampa en el examen y no fue descubierta. En este caso, la expresión implica que la persona se salió con la suya sin ser atrapada.
En un registro más formal, get away with se utiliza para describir una situación en la que alguien se sale con la suya o evita ser castigado injustamente. Por ejemplo, si se dice “he got away with murder”, significa que esa persona cometió un asesinato y no fue condenada por ello. En este caso, la expresión enfatiza la impunidad y la falta de justicia en el sistema legal.
Sin embargo, también se puede utilizar get away with en un registro neutro para describir la capacidad de evitar consecuencias negativas dentro de un marco aceptable o legal. Por ejemplo, si alguien dice “you can get away with wearing casual clothes to the office on Fridays”, significa que es aceptable y no habrá consecuencias negativas si se viste de manera informal los viernes en la oficina.
En resumen, la expresión get away with tiene diferentes registros y se utiliza para describir la acción de evitar ser atrapado, castigado o responsabilizado por algo. Su significado puede variar dependiendo del contexto y del nivel de formalidad del lenguaje utilizado. Es importante tener en cuenta estos matices al utilizar y comprender esta expresión.
4. Expresiones idiomáticas relacionadas con “get away with”
Las expresiones idiomáticas relacionadas con “get away with” son increíblemente útiles en el inglés coloquial. Esta frase en particular se utiliza cuando alguien logra evitar el castigo o las consecuencias de sus acciones. A continuación, presentamos algunas expresiones comunes que utilizan esta estructura:
1. Get away with murder: Esta expresión significa evadir cualquier consecuencia grave por algo malo que has hecho. Por ejemplo, si alguien hace algo realmente malo y no se le castiga, puedes decir que se salió con la suya y “se ha salido con la suya”.
2. Get away with it: Esta expresión se utiliza cuando alguien logra evitar ser atrapado o castigado por algo que ha hecho mal. Por ejemplo, si alguien hace trampa en un examen y no es descubierto, puedes decir que “se ha salido con la suya” o “ha salido impune”.
3. Get away scot-free: Esta frase se utiliza para describir una situación en la que alguien no sufre las consecuencias de sus acciones. Por ejemplo, si alguien comete un delito y no es atrapado ni castigado, se puede decir que “se ha ido sin pagar” o “ha salido libre de culpas”.
Estas expresiones idiomáticas nos ayudan a transmitir la idea de que alguien ha logrado evitar las consecuencias negativas de sus acciones. A menudo, se utilizan en un contexto negativo para expresar frustración o injusticia con la situación.
5. Consejos para mejorar tu uso del phrasal verb “get away with”
El phrasal verb “get away with” es una expresión muy común en inglés que puede resultar confusa para los estudiantes. Aunque su traducción literal podría ser “escaparte con algo”, su significado real va más allá y puede cambiar dependiendo del contexto en el que se utiliza.
Aquí te presento algunos consejos que te ayudarán a mejorar tu uso de este phrasal verb:
1. Conoce los diferentes significados
El phrasal verb “get away with” puede tener varios significados, como “escapar impune de algo” o “evitar el castigo por algo que has hecho”. Es importante familiarizarse con estos diferentes significados y cómo se utilizan en distintas situaciones.
2. Aprende las estructuras gramaticales
Este phrasal verb se utiliza con diferentes estructuras gramaticales, como “get away with + sustantivo” o “get away with + gerundio”. Aprender estas estructuras te ayudará a utilizar el phrasal verb de manera correcta y natural.
3. Amplía tu vocabulario relacionado
Para poder utilizar “get away with” de manera efectiva, es importante conocer otras palabras relacionadas, como sinónimos y antónimos. Esto te permitirá enriquecer tu vocabulario y tener más opciones al expresarte.
Recuerda que la práctica constante es fundamental para mejorar tu uso de cualquier phrasal verb. Utiliza estas recomendaciones como punto de partida y continúa explorando diferentes contextos y ejemplos para familiarizarte con las distintas formas en las que se utiliza “get away with”.